OUR MISSION.. NUESTRA MISION

VIVA Inclusive Migrant Network is a non-profit organization that supports migrant communities in 

. Our mission is to empower our community, educate, create immigrant rights awareness, and take action against inhumane immigration policies.

Español

VIVA Es una organización sin fines de lucro dedicada a defender los derechos de los inmigrantes en Oregon. Nuestra misión es empoderar nuestras comunidades, Educar y crear conciencia social sobre los derechos de los inmigrantes, Tomar acciones en contra de las leyes y pólizas migratorias inhumanas.

 

OUR VISION .. NUESTRA VISION

VIVA Inclusive Migrant Network defends migrant communities by helping them identify tools needed to protect their rights and stop family separation. We aspire to help build a diverse community where migrants and refugees are welcome with full rights and responsibilities in an environment of mutual respect, peace, harmony, and justice We want to continually work to bring people together to work toward social justice, to advocate for marginalized populations, to strive to break the cycle of oppression of migrant communities and those with less opportunities.

ESPAÑOL

VIVA Red Inclusiva del migrante, defiende a las comunidades migrantes ayudándoles a identificar las herramientas necesarias para proteger sus derechos y poner un alto a la separación familiar. Aspiramos a ayudar a construir comunidades diversas donde los migrantes y los refugiados sean bienvenidos con todos los derechos y responsabilidades en un ambiente de respeto mutuo, paz, armonía y justicia. Queremos trabajar continuamente para unir a las personas para trabajar por la justicia social, para abogar por las poblaciones marginadas, para luchar por romper el ciclo de opresión de las comunidades migrantes y aquellas con menos oportunidades

 

 

OUR PRINCIPLES & VALUES.

NUESTROS VALORES Y PRINCIPIOS.​

 

PEACE AND NON-VIOLENCE.

PAZ Y NO VIOLENCIA

 

VIVA Inclusive Migrant Network are practitioner of the non-violence. Our movement for social justice is based on non-violent confrontation and peaceful resistance, are legitimate and effective way for achieving social change and justice. More than a tactic, we embrace peace and non-violence as a way of life.

ESPAÑOL

VIVA Red Inclusiva Del Migrante es practicante de la no violencia. Nuestro movimiento por la justicia social se basa en la confrontación no violenta y la resistencia pacífica es nuestra forma legítima y efectiva de lograr el cambio social y justicia. practicamos la paz y la no violencia.

 

 

DIVERSITY 

DIVERSIDAD.

Migrant communities’ members come from different countries, as well as racial and ethnic groups, and it is in this diversity where we find a main source of our strength as an Inclusive Migrant Network. Our work is inclusive and respectful of every segment represented in the migrant community and society at large. VIVA is committed to combating racism, xenophobia, classism, and sexism wherever and whenever these practices and perceptions exist. We work to ensure diversity in our community and unity in our diversity.

Español

Los miembros de las comunidades migrantes provienen de diferentes países, así como de grupos raciales y étnicos, y es en esta diversidad donde encontramos una fuente principal de nuestra fortaleza como una Red de Migrantes Inclusivos. Nuestro trabajo es inclusivo y respetuoso con cada segmento representado en la comunidad migrante y en la sociedad en general. VIVA se compromete a combatir el racismo, la xenofobia, el clasismo y el sexismo en cualquier lugar y en cualquier momento en que existan estas prácticas y percepciones perjudiciales. Trabajamos para asegurar la diversidad en nuestra comunidad y la unidad en nuestra diversidad.

 

INTEGRITY. INTEGRIDAD.

In our work we strive to optimize our resources, administering them in a judicious, transparent and accountable manner. At all times we strive speak our minds with clarity and without deception

Español

En nuestro trabajo nos esforzamos por optimizar nuestros recursos, administrándolos de manera juiciosa, transparente y responsable. Igualmente, en todo momento tratamos de expresar nuestro sentir con claridad y sin engaños.

 

FIRM CONVICTIONS. CONVICCIONES FIRMES.

We are clear about the legitimacy of our cause and struggle. We believe in what we do and have faith in the migrant community and its ability to be a collective force for social change. We appreciate efforts of our friends and allies, but the sources of our strength come from within.

Español

Tenemos clara la legitimidad de nuestra causa y lucha. Creemos en lo que hacemos y tenemos fe en la comunidad migrante y su capacidad para ser una fuerza colectiva para el cambio social. Apreciamos los esfuerzos de nuestros amigos y aliados, pero las fuentes de nuestra fuerza provienen de nuestro Interior.

 

DISCIPLINE. DISCIPLINA.

Our struggle for justice and a more humane society demands from our organization high levels of discipline. Individually, our community leaders, board of directors, organizers and executive directors strive to work hard and persevere, despite adverse conditions and obstacles. Compliance with this code is rooted in collective responsibility and reciprocity, not coercion.

Español

Nuestra lucha por la justicia y una sociedad más humana nos exige nuestra organización altos niveles de disciplina. individualmente, nuestros líderes comunitarios, la junta directiva, los organizadores y los directores ejecutivos se esfuerzan por trabajar arduamente y con perseverancia, a pesar de las condiciones adversas y los obstáculos que podrían bloquear nuestro camino. El cumplimiento de este código se basa en la responsabilidad colectiva y la reciprocidad, no en la coacción.

 

COLLECTIVE AND SELF CRITIQUE….. AUTO CRITICA COLECTIVA.

Individual and collectives benefit from a firm but constructive process of cooperative and self-critical research. To respond to the daily challenges, we face as an organization, and as leaders of our community, we must constantly evaluate our practice in light of its principles.

Español

El crecimiento individual y colectivo se beneficia de un proceso firme, pero constructivo, de investigación cooperativa y autocrítica. Para responder a los desafíos diarios que enfrentamos. Como organización y líderes deben de nuestra comunidad evaluar constantemente su práctica a la luz de sus principios es algo que constantemente estamos obligados hacer.

 

GENDER EQUALITY EQUIDAD DE GENERO.

We deeply believe in gender equality. The success of our struggle is predicated on the participation of women and men, regardless of their gender identity or sexual orientation. We work towards the construction of gender relations based on the principles of justice, equality and participation.

Español

Creemos profundamente en la igualdad de género. El éxito de nuestra lucha se basa en la participación de mujeres y hombres, independientemente de su identidad de género u orientación sexual. Trabajamos por la reconstrucción social de las relaciones de género basadas en los principios de justicia, igualdad y participación.

 

ADHERENCE TO THE UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS.

NOS ADHERIMOS A LA DECLARACIÓN UNIVERSAL DE LOS DERECHOS HUMANOS.

VIVA is committed to protecting the migrant communities, civil and human rights of migrants, regardless of national origin or immigration status adheres to the Universal Declaration of Human Rights which states that every person has the right to life, work and liberty.

Español

VIVA se compromete a proteger las comunidades de migrantes y sus derechos civiles y humanos, independientemente de su origen nacional o estatus migratorio. VIVA se adhiere a la Declaración Universal de Derechos Humanos que establece que toda persona tiene derecho a la vida, al trabajo y a la libertad.

 

DEMOCRACY. DEMOCRACIA.

We are committed to the active participation of migrant community in the decision-making processes of VIVA. We believe in the practice of collective decision-making in which community and staff engage in a dynamic dialogue with the purpose of building consensus. The process of achieving consensus relies on ongoing consultation to ensure that immigrant communities have a voice in decision-making. When consensus cannot be reached, we resort to a majority vote while addressing the concerns of the minority.

Español

Estamos comprometidos con la participación activa de la comunidad migrante en los procesos de toma de decisiones de VIVA. Creemos en la práctica de la toma de decisión colectiva en la que la comunidad y el personal participan en un diálogo dinámico con el propósito de crear consenso. El proceso para lograr el consenso se basa en consultas continuas para garantizar que las comunidades inmigrantes tengan voz en la toma de decisiones. Cuando no se puede llegar a un consenso, recurrimos a un voto mayoritario al tiempo que abordamos las preocupaciones de la minoría.

 

SOLIDARITY. SOLIDARIDAD.

We believe that solidarity begins with the giving of oneself without the expectation of personal gain. Solidarity helps to strip oneself of the drawbacks of individualism. It entails sharing who we are and what we have with our colleagues and the people we work with. It is a shared commitment to improving in our daily lives, and to help each other acquire new abilities and deepen our social consciousness.

Español

Creemos que la solidaridad comienza con la entrega de uno mismo sin la expectativa de un beneficio personal. La solidaridad ayuda a despojarse de las características y desventajas del individualismo. Implica compartir quiénes somos y qué tenemos con nuestros colegas y las personas con las que trabajamos. Es un compromiso compartido para mejorar nuestra vida diaria y para ayudarnos mutuamente a adquirir nuevas habilidades y profundizar nuestra conciencia social.